翻訳と辞書
Words near each other
・ Tajikistan–Afghanistan bridge at Panji Poyon
・ Tajikistan–Russian Modern University
・ Tajikistan–Turkey relations
・ Tajikistan–United States relations
・ Tajikistan–Uzbekistan border minefields
・ Tajikistan–Uzbekistan relations
・ Tajiks
・ Tajareh-ye Galehdar
・ Tajarhi
・ Tajark
・ Tajark, South Khorasan
・ Tajaroceras
・ Tajaroq, Meyaneh
・ Tajaul River
・ Tajba
Tajbeg Palace
・ Tajchy
・ Tajdid
・ Tajdu
・ Taje Allen
・ Taje language
・ Tajemnica Westerplatte
・ Tajemství rodu
・ Tajen University
・ Tajenko
・ Tajerg
・ Tajerouine
・ Tajeshk
・ Tajewala Barrage
・ Tajh Boyd


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Tajbeg Palace : ウィキペディア英語版
Tajbeg Palace

Tajbeg Palace or Tapa-e-Tajbeg ((ペルシア語:قصر تاج بيگ); (パシュトー語:د تاج بېګ ماڼۍ) ''Palace of the large crown'') is a palace built in the 1920s and located about 10 miles (16 km) outside of the center of Kabul, Afghanistan. The stately mansion sits atop a knoll among foothills where the Afghan royal family once hunted and picnicked. It should not be confused with Darul Aman Palace, which is about northeast from Tajbeg.
Built to house the Afghanistan royal family, Tajbeg Palace is one of the most impressive landmarks of "Darulaman," newly created during the era of Amānullāh Khān by a team of European architects in an attempt to establish a new seat of government and modernize Afghanistan, both of which ultimately failed when religious conservatives forced Amānullāh from power and halted his reforms, leaving the palace in ruins as it has been for much of its existence.〔(【引用サイトリンク】title=SketchUp Buildings )
==Etymology==
Taj ((ペルシア語: تاج )) means ''Crown'' and Beg,''bäg'' - has been mentioned as early as in the Orkhon inscriptions (8th century AD) and is usually translated as "tribal leader".〔(【引用サイトリンク】title=Beg )〕 The dialect variations ''bäk'', ''bek'', ''bey'', ''biy'', ''bi'', and ''pig'' all derive from the Old Turkic form. The actual origin of the word is still disputed.However, German Turkologist Gerhard Doerfer assessed the derivation from Iranian as superficially attractive but quite uncertain,〔 and pointed out the possibility that the word may be genuinely Turkic.〔Altaic Kings or princes such as Turkmens, Uzbek, Hazara had ''Bay'' or ''Beg'' in the end of their names, their wives Begum. The Timurid dynasty and Moguls made use of ''Beg'' (by men) like ''Qanandar Beg'' and ''Begum'' (by women) like ''Arjumand Banu Begum'' or ''Mumtaz Begum'', ''Noor Jahan Begum'' etc.) although the Great Mogul in Kabul, Agra and Delhi preferred Persian titles such as Shah Jahan (''King of the World''), Alamgir (''World Conqueror''), Jahangir (''World Conqueror'').〔Fayz Muhammad Katib Hazarah: Siraj Al-tawarikh (English the history of Afghanistan)() 6 Vol. Set, ed. from and translat of R. D. Mcchesney and Mohammad Mehdi Khorrami, Brill's E-Book, 2012〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Tajbeg Palace」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.